WordReference English-German Dictionary © 2025:
| Wichtigste Übersetzungen |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | (put to one side) | [etw] zur Seite legen, [etw] beiseite legen VP |
| | (aufrechte Gegenstände) | [etw] zur Seite stellen, [etw] beiseite stellen Vp |
| | I set aside my work to check on the baby. |
| | Set your pencils aside and read through the test first. |
| | Ich legte meine Arbeit zur Seite (OR: beiseite), um nach dem Baby zu sehen. |
set [sth] aside, set aside [sth] vtr phrasal sep | figurative (disregard temporarily) (übertragen) | etwas vergessen Vt |
| | | nicht an etwas denken VP |
| | (übertragen) | mal etwas über Bord werfen Rdw |
| | Set your fears aside and jump into the water. |
| | Vergiss deine Ängste und spring ins Wasser. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
| Wichtigste Übersetzungen |
| set-aside n | (government: [sth] for a specific purpose) | Stillegungs- Präf |
| set-aside n | (government: land for wildlife, etc.) | -stilllegung Suffix |
| set-aside n | US (government: reserved funds, production) | Rücklage Nf |
| set-aside n | (government: reserved farmland) | Flächenstilllegung Nf |
| set-aside n | US (government: contract) | Stilllegung Nf |
| set-aside adj | (relating to a set-aside) | stilllegend V Part Präs |
| | | Stilllegungs- Präf |
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
set a·side v/t- 1.
a) beiseitelegen
b) → set apart 1
- 2. Plan etc fallen lassen
- 3. außer Acht lassen, ausklammern
- 4. verwerfen, besonders JUR aufheben
Wörterbuch v2 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2019:
„set-aside“: noun
set-aside noun | Substantivs
set-aside land subsidized by EU → kurzfristig stillgelegtes Land, Brachland neuter | Neutrumn brachliegendes Land
set-aside → Flächenstilllegung feminine | Femininumf
set-aside American English | amerikanisches EnglischUS → Reservefonds masculine | Maskulinumm (an Lebensmitteln et cetera, and so on | etc., und so weiteretc)
'set aside' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: